2011-08-31

My Favourite Things (原唱:Barry Manilow)

凌晨0:08在太陽電臺的廣播聽到好聽的Jazz版本
因此想將歌詞放上來分享一下。

Julie Andrews 真善美電影的插曲

玫瑰上的雨珠和小貓的鬍鬚Raindrops on roses and whiskers on kittens,

亮晶晶的銅門把和暖烘烘的毛手套Bright copper kettles and warm woolen mittens,



棕色紙包裹綁上細繩子Brown paper packages tied up with strings—

這些都是我喜愛的東西These are a few of my favourite things.



奶油色的小馬和脆皮蘋果派Cream-colored ponies and crisp apple strudels,

門鈴、雪橇鈴和丸子肉醬麵Doorbells and sleigh bells and schnitzel with noodles,

月下的野雁展開寬闊的大翅膀Wild geese that fly with the moon on their wings—

這些都是我喜愛的東西These are a few of my favourite things.



白衣少女繫上藍色緞帶Girls in white dresses with blue satin sashes,

雪花片片飄上我的鼻頭和睫毛Snowflakes that stay on my nose and eyelashes,

銀冬大地融成春光煦煦Silver-white winters that melt into springs—

這些都是我喜愛的東西These are few of my favourite things.



被狗兒咬When the dog bites,

被蜜蜂螫When the bee stings,

當我心情不好When I'm feeling sad,

只要想起這些爽心事物I simply remember my favourite things

就覺得雨過天青!And then I don't feel so bad!



玫瑰上的雨珠和小貓的鬍鬚Raindrops on roses and whiskers on kittens,

亮晶晶的銅門把和暖烘烘的毛手套Bright copper kettles and warm woolen mittens,

棕色紙包裹綁上細繩子Brown paper packages tied up with strings—

這些都是我喜愛的東西These are a few of my favourite things.



奶油色的小馬和脆皮蘋果派Cream-colored ponies and crisp apple strudels,

門鈴、雪橇鈴和丸子肉醬麵Doorbells and sleigh bells and schnitzel with noodles,

月下的野雁展開寬闊的大翅膀Wild geese that fly with the moon on their wings—

這些都是我喜愛的東西These are a few of my favourite things.



白衣少女繫上藍色緞帶Girls in white dresses with blue satin sashes,

雪花片片飄上我的鼻頭和睫毛Snowflakes that stay on my nose and eyelashes,

銀冬大地融成春光煦煦Silver-white winters that melt into springs—

這些都是我喜愛的東西These are few of my favourite things.



被狗兒咬When the dog bites,

被蜜蜂螫When the bee stings,

當我心情不好When I'm feeling sad,

只要想起這些爽心事物I simply remember my favourite things

就覺得雨過天青!And then I don't feel so bad!